2)第三十七章皇上已非当年晋王五子之歌惹祸上身(3)_隋炀帝传
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  。一人三失,怨岂在明。不见是图,予临兆民。懔乎若朽索之驭六马,为人上者,奈何不敬。——皇祖训示:对庶民百姓应该亲近,而不应该疏远。百姓是国家的根本,只有根本坚固,国家才会安宁。普天之下,即使愚夫愚妇也会给我们有益的教导。君王如果不断地犯错失误,所引起的民怨,开始时往往潜伏在暗处,不易觉察。我们治理天下,就像用朽烂的绳索,去拉住六匹奔跑的骏马,身居百姓之上的人,能不害怕吗?

  训有之,内作色,荒。外作禽,荒。甘酒嗜音,峻宇雕墙,有一于此,未或不亡。——皇祖训示:在内迷恋美女,会荒废国事;在外沉湎于游猎,也会荒废国事。嗜好美酒佳肴,沉醉声色歌舞,兴建绮丽的楼宇,天下不能不亡。惟彼陶唐,有此冀方。今失厥道,乱其纪纲,乃底灭亡。——从前唐尧在冀州平阳建都,统治八方。而今政治混乱,法不成法,令不为令,终于还是灭亡了。明明我祖,万邦之君。有典有则,贻厥子孙。关石和钧,王府则有,荒坠厥绪,覆宗绝祀。——英明的皇祖是万邦之王,将经典制度传给子孙,使其安享。货物交通,商旅兴旺,皇家自然会富有。一旦荒废坠落,皇家祭汜将永远断绝。呜呼曷归,予怀之悲。万姓仇予,予将畴依。郁陶乎予心,颜厚有忸捏。弗慎厥德,虽悔可追。——叹息唏嘘,你为何还不回头,使我们无限悲伤。百姓都在仇恨我们,而我们将依靠谁?满心哀痛,面色羞愧。如能谨慎迅速地改过,一时后悔还来得及!所谓“五子之歌”,盖对祖先而言:一个子孙失国,五个子孙哀伤。苏或敬献《尚书》之心昭然若揭,使杨广十分恼火。摆设在大殿里的各种珍玩虽然也琳琅满目,但比起往年却少得多了,因而苏威所献《尚书》陈列其中,显得格外扎眼。进献的礼品少,是因为许多州郡员没有派人来。杨广悻悻地问:“为什么各州郡守令使者所来无几?”还是苏威出奏:“陛下,臣已问过了。近来四方盗贼日渐增多,水路陆路都很不太平。许多州郡员的遣使在途中遭遇盗贼阻拦抢劫,侥幸活下来的都逃了回去。还有的州郡因畏惧凶险,就不敢派人进京贡献了。”“哦?”杨广阴沉下脸来。在朝堂群臣面前,他每遇心情不快,脸色就会这样阴沉下来。他的目光转向左诩卫大将军宇文述,“宇文卿,天下盗贼如此猖狂,这还了得吗?还成何体统!”宇文述心里一阵慌乱,而脸面上却表现得十分平静,说:“陛下,盗贼日多之说不过是传言而已,极不确实。依臣所查,由于朝廷力剿,盗贼渐少,已不足为患。”“不足为患?”“陛下,的确如此,那些鸡鸣狗盗之徒比以前少得多了。

  请收藏:https://m.bq65.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章